TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 20:6

Konteks
20:6 On that day I swore 1  to bring them out of the land of Egypt to a land which I had picked out 2  for them, a land flowing with milk and honey, 3  the most beautiful of all lands.

Yehezkiel 20:15

Konteks
20:15 I also swore 4  to them in the wilderness that I would not bring them to the land I had given them – a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.

Yehezkiel 20:23

Konteks
20:23 I also swore 5  to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands. 6 

Yehezkiel 20:28

Konteks
20:28 I brought them to the land which I swore 7  to give them, but whenever they saw any high hill or leafy tree, they offered their sacrifices there and presented the offerings that provoke me to anger. They offered their soothing aroma there and poured out their drink offerings.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:6]  1 tn Heb “I lifted up my hand to them.”

[20:6]  2 tn Or “searched out.” The Hebrew word is used to describe the activity of the spies in “spying out” the land of Canaan (Num 13-14); cf. KJV “I had espied for them.”

[20:6]  3 sn The phrase “a land flowing with milk and honey,” a figure of speech describing the land’s abundant fertility, occurs in v. 15 as well as Exod 3:8, 17; 13:5; 33:3; Lev 20:24; Num 13:27; Deut 6:3; 11:9; 26:9; 27:3; Josh 5:6; Jer 11:5; 32:23 (see also Deut 1:25; 8:7-9).

[20:15]  4 tn Heb “I lifted up my hand.”

[20:23]  5 tn Heb “I lifted up my hand.”

[20:23]  6 sn Though the Pentateuch does not seem to know of this episode, Ps 106:26-27 may speak of God’s oath to exile the people before they had entered Canaan.

[20:28]  7 tn Heb “which I lifted up my hand.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA