Yehezkiel 14:6
Konteks14:6 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations.
Yehezkiel 16:52
Konteks16:52 So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. 1 Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.
Yehezkiel 17:12
Konteks17:12 “Say to the rebellious house of Israel: 2 ‘Don’t you know what these things mean?’ 3 Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem 4 and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
Yehezkiel 23:24
Konteks23:24 They will attack 5 you with weapons, 6 chariots, wagons, and with a huge army; 7 they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; 8 they will punish you according to their laws.
[16:52] 1 tn Heb “because you have interceded for your sisters with your sins.”
[17:12] 2 tn The words “of Israel” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation as a clarification of the referent.
[17:12] sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).
[17:12] 3 sn The narrative description of this interpretation of the riddle is given in 2 Kgs 24:11-15.
[17:12] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[23:24] 5 tn Heb “come against.”
[23:24] 6 tn This is the only occurrence of this term in the OT. The precise meaning is uncertain.