Yehezkiel 13:3
Konteks13:3 This is what the sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!
Yehezkiel 14:10
Konteks14:10 They will bear their punishment; 1 the punishment of the one who sought an oracle will be the same as the punishment of the prophet who gave it 2
Yehezkiel 38:3
Konteks38:3 and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Look, 3 I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal.
Yehezkiel 39:24
Konteks39:24 According to their uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them.
[14:10] 1 tn Or “They will bear responsibility for their iniquity.” The Hebrew term “iniquity” (three times in this verse) often refers by metonymy to the consequence of sin (see Gen 4:13).
[14:10] 2 tn Or “As is the guilt of the inquirer so is the guilt of the prophet.”
[38:3] 3 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.