Yehezkiel 13:18
Konteks13:18 and say ‘This is what the sovereign Lord says: Woe to those who sew bands 1 on all their wrists 2 and make headbands 3 for heads of every size to entrap people’s lives! 4 Will you entrap my people’s lives, yet preserve your own lives?
Yehezkiel 20:3
Konteks20:3 “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them: ‘This is what the sovereign Lord says: Are you coming to seek me? As surely as I live, I will not allow you to seek me, 5 declares the sovereign Lord.’
Yehezkiel 34:2
Konteks34:2 “Son of man, prophesy against the shepherds 6 of Israel; prophesy, and say to them – to the shepherds: ‘This is what the sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?
Yehezkiel 46:7
Konteks46:7 He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, 7 and a gallon 8 of olive oil with each ephah of grain. 9
[13:18] 1 sn The wristbands mentioned here probably represented magic bands or charms. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:413.
[13:18] 2 tn Heb “joints of the hands.” This may include the elbow and shoulder joints.
[13:18] 3 tn The Hebrew term occurs in the Bible only here and in v. 21. It has also been understood as a veil or type of head covering. D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 1:414) suggests that given the context of magical devices, the expected parallel to the magical arm bands, and the meaning of this Hebrew root (סָפַח [safakh, “to attach” or “join”]), it may refer to headbands or necklaces on which magical amulets were worn.
[13:18] 4 tn Heb “human lives” or “souls” (three times in v. 18 and twice in v. 19).
[20:3] 5 tn Or “I will not reveal myself to you.”
[34:2] 6 tn The term shepherd is applied to kings in the ancient Near East. In the OT the
[46:7] 7 tn Heb “with the lambs as his hand can reach.”
[46:7] 8 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
[46:7] 9 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.