Yehezkiel 11:7
Konteks11:7 Therefore, this is what the sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped 1 in the midst of the city 2 are the meat, and this city 3 is the cooking pot, but I will take you out of it. 4
Yehezkiel 17:12
Konteks17:12 “Say to the rebellious house of Israel: 5 ‘Don’t you know what these things mean?’ 6 Say: ‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem 7 and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
[11:7] 2 tn Heb “in its midst.”
[11:7] 3 tn Heb “she/it.” See v. 3.
[11:7] 4 tc Many of the versions read “I will bring you out” (active) rather than “he brought out” (the reading of MT).
[17:12] 5 tn The words “of Israel” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation as a clarification of the referent.
[17:12] sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).
[17:12] 6 sn The narrative description of this interpretation of the riddle is given in 2 Kgs 24:11-15.
[17:12] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.