Yehezkiel 10:12-14
Konteks10:12 along with their entire bodies, 1 their backs, their hands, and their wings. The wheels of the four of them were full of eyes all around. 10:13 As for their wheels, they were called “the wheelwork” 2 as I listened. 10:14 Each of the cherubim 3 had four faces: The first was the face of a cherub, 4 the second that of a man, the third that of a lion, and the fourth that of an eagle.
[10:12] 1 tc The phrase “along with their entire bodies” is absent from the LXX and may be a gloss explaining the following words.
[10:13] 2 tn Or “the whirling wheels.”
[10:14] 3 tn Heb “each one”; the referent (the cherubim) has been specified in the translation for clarity.
[10:14] 4 sn The living creature described here is thus slightly different from the one described in Ezek 1:10, where a bull’s face appeared instead of a cherub’s. Note that some English versions harmonize the two descriptions and read the same here as in 1:10 (cf. NAB, NLT “an ox”; TEV, CEV “a bull”). This may be justified based on v. 22, which states the creatures’ appearance was the same.





pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [