TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 9:1

Konteks

9:1 Then 1  the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky 2  to the earth, and he was given the key to the shaft of the abyss. 3 

Wahyu 9:12

Konteks

9:12 The first woe has passed, but 4  two woes are still coming after these things!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:1]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[9:1]  2 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[9:1]  3 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”

[9:12]  4 tn Grk “behold.” Here ἰδού (idou) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA