Wahyu 8:11
Konteks8:11 Nama bintang itu ialah Apsintus 1 . Dan sepertiga s dari semua air menjadi apsintus, dan banyak orang mati karena air itu, sebab sudah menjadi pahit. t
Wahyu 13:15
Konteks13:15 Dan kepadanya diberikan kuasa untuk memberikan nyawa kepada patung binatang itu, sehingga patung binatang itu berbicara juga, dan bertindak begitu rupa, sehingga semua orang, yang tidak menyembah q patung binatang itu, dibunuh 2 . r
Wahyu 17:15
Konteks17:15 Lalu ia berkata kepadaku: "Semua air 3 b yang telah kaulihat, di mana wanita pelacur itu duduk, adalah bangsa-bangsa dan rakyat banyak dan kaum dan bahasa. c
Wahyu 18:3
Konteks18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya t dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, u dan pedagang-pedagang di bumi telah menjadi kaya v oleh kelimpahan hawa nafsunya. w "
[8:11] 1 Full Life : APSINTUS.
Nas : Wahy 8:11
"Apsintus" adalah sebuah tanaman yang pahit, yang melambangkan hukuman Allah dan kedukaan manusia (lih. Ul 29:18; Ams 5:4; Yer 9:15; Am 5:7).
[13:15] 2 Full Life : TIDAK MENYEMBAH PATUNG BINATANG ITU, DIBUNUH.
Nas : Wahy 13:15
Suatu ketetapan akan diumumkan untuk membunuh semua orang yang menolak untuk menyembah penguasa dunia dan patungnya. Dengan kata lain, banyak orang yang melawan antikristus dan tinggal setia kepada Yesus akan membayar harganya dengan nyawa mereka sendiri
(lihat cat. --> Wahy 6:9;
[atau ref. Wahy 6:9]
[17:15] 3 Full Life : SEMUA AIR.
Nas : Wahy 17:15
Pelacur yang duduk di atas air itu menandakan bahwa akan terbentuk suatu sistem agama yang bersifat oikumene, universal, dan murtad pada bagian pertama dari masa kesengsaraan itu. Sistem ini akan diganti dengan agama antikristus ketika ia memperoleh kuasa politik yang besar (Mat 24:15; 2Tes 2:3-4).