Wahyu 21:14-16
Konteks21:14 The 1 wall of the city has twelve foundations, and on them are the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
21:15 The angel 2 who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall. 21:16 Now 3 the city is laid out as a square, 4 its length and width the same. He 5 measured the city with the measuring rod 6 at fourteen hundred miles 7 (its length and width and height are equal).
[21:14] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:15] 2 tn Grk “the one”; the referent (the angel of v. 9) has been specified in the translation for clarity.
[21:16] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the description of the city.
[21:16] 4 tn Or “the city lies square.” On κεῖμαι (keimai) in this context, BDAG 537 s.v. 2 states, “lie, of things…ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται is laid out as a square Rv 21:16.”
[21:16] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:16] 6 tn Grk “with the rod”; the word “measuring” is supplied from the description in v. 15.
[21:16] 7 tn Or “two thousand two hundred kilometers,” Grk “12,000 stades.” A stade was a measure of length about 607 ft (185 m).