Wahyu 17:5
Konteks17:5 Dan pada dahinya tertulis suatu nama, suatu rahasia: g "Babel besar 1 , h ibu dari wanita-wanita pelacur i dan dari kekejian bumi."
Wahyu 17:15-16
Konteks17:15 Lalu ia berkata kepadaku: "Semua air 2 b yang telah kaulihat, di mana wanita pelacur itu duduk, adalah bangsa-bangsa dan rakyat banyak dan kaum dan bahasa. c 17:16 Dan kesepuluh tanduk d yang telah kaulihat itu serta binatang itu akan membenci pelacur e itu 3 dan mereka akan membuat dia menjadi sunyi f dan telanjang, g dan mereka akan memakan dagingnya h dan membakarnya dengan api. i
[17:5] 1 Full Life : BABEL BESAR.
Nas : Wahy 17:5
Kata "Babel" melambangkan agama palsu, ilmu sihir, ilmu nujum, dan pemberontakan terhadap Allah (Kej 10:8-10; 11:4; Yes 47:13).
[17:15] 2 Full Life : SEMUA AIR.
Nas : Wahy 17:15
Pelacur yang duduk di atas air itu menandakan bahwa akan terbentuk suatu sistem agama yang bersifat oikumene, universal, dan murtad pada bagian pertama dari masa kesengsaraan itu. Sistem ini akan diganti dengan agama antikristus ketika ia memperoleh kuasa politik yang besar (Mat 24:15; 2Tes 2:3-4).
[17:16] 3 Full Life : AKAN MEMBENCI PELACUR ITU.
Nas : Wahy 17:16
Pada suatu waktu tertentu selama masa pemerintahan antikristus, pelacur itu
(lihat cat. --> Wahy 17:1)
[atau ref. Wahy 17:1]
akan dibenci oleh antikristus dan para pendukungnya, dan mereka akan sama sekali membinasakan dia dan lembaga-lembaganya. Ini adalah hukuman Allah terhadap sistem agama dunia yang menolak kebenaran Allah di dalam Kristus. Barangkali ini akan terjadi pada pertengahan masa tujuh tahun kesengsaraan itu, ketika binatang itu menyatakan dirinya sebagai allah dan menuntut semua orang untuk menyembahnya (Wahy 13:8,15; bd. Dan 9:27; Dan 11:36-38;
lihat art. KESENGSARAAN BESAR; dan
lihat art. ZAMAN ANTIKRISTUS).