TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 11:6

Konteks
11:6 These two have the power 1  to close up the sky so that it does not rain during the time 2  they are prophesying. They 3  have power 4  to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.

Wahyu 16:18

Konteks
16:18 Then 5  there were flashes of lightning, roaring, 6  and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake – an earthquake unequaled since humanity 7  has been on the earth, so tremendous was that earthquake.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:6]  1 tn Or “authority.”

[11:6]  2 tn Grk “the days.”

[11:6]  3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[11:6]  4 tn Or “authority.”

[16:18]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[16:18]  6 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”

[16:18]  7 tn The singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used generically here to refer to the human race.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA