Kejadian 21:23
Konteks21:23 Now swear to me right here in God’s name 1 that you will not deceive me, my children, or my descendants. 2 Show me, and the land 3 where you are staying, 4 the same loyalty 5 that I have shown you.” 6
Yesaya 60:1-2
Konteks60:1 “Arise! Shine! For your light arrives!
The splendor 7 of the Lord shines on you!
60:2 For, look, darkness covers the earth
and deep darkness covers 8 the nations,
but the Lord shines on you;
his splendor 9 appears over you.
Yehezkiel 43:2
Konteks43:2 I saw 10 the glory of the God of Israel 11 coming from the east; 12 the sound was like that of rushing water; 13 and the earth radiated 14 his glory.
Yehezkiel 15:8
Konteks15:8 I will make 15 the land desolate because they have acted unfaithfully, declares the sovereign Lord.”
[21:23] 1 tn Heb “And now swear to me by God here.”
[21:23] 2 tn Heb “my offspring and my descendants.”
[21:23] 3 tn The word “land” refers by metonymy to the people in the land.
[21:23] 4 tn The Hebrew verb means “to stay, to live, to sojourn” as a temporary resident without ownership rights.
[21:23] 6 tn Heb “According to the loyalty which I have done with you, do with me and with the land in which you are staying.”
[60:1] 7 tn Or “glory” (so most English versions).
[60:2] 8 tn The verb “covers” is understood by ellipsis (note the preceding line).
[60:2] 9 tn Or “glory” (so most English versions); TEV “the brightness of his presence.”
[43:2] 10 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[43:2] 11 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.
[43:2] 12 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).
[43:2] 13 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.
[43:2] 14 tn Heb “shone from.”
[15:8] 15 tn The word translated “make” is the same Hebrew word translated as “provide” in v. 6.