TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 9:2

Konteks
9:2 They include the Anakites, 1  a numerous 2  and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”

Ulangan 7:24

Konteks
7:24 He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. 3  Nobody will be able to resist you until you destroy them.

Ulangan 11:25

Konteks
11:25 Nobody will be able to resist you; the Lord your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.

Ulangan 28:59

Konteks
28:59 then the Lord will increase your punishments and those of your descendants – great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses.

Ulangan 25:8

Konteks
25:8 Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, “I don’t want to marry her,”

Ulangan 24:12

Konteks
24:12 If the person is poor you may not use what he gives you as security for a covering. 4 

Ulangan 11:17

Konteks
11:17 Then the anger of the Lord will erupt 5  against you and he will close up the sky 6  so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed 7  from the good land that the Lord 8  is about to give you.

Ulangan 28:32

Konteks
28:32 Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it. 9 

Ulangan 32:42

Konteks

32:42 I will make my arrows drunk with blood,

and my sword will devour flesh –

the blood of the slaughtered and captured,

the chief 10  of the enemy’s leaders!’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:2]  1 sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.

[9:2]  2 tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).

[7:24]  3 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.”

[24:12]  4 tn Heb “may not lie down in his pledge.” What is in view is the use of clothing as guarantee for the repayment of loans, a matter already addressed elsewhere (Deut 23:19-20; 24:6; cf. Exod 22:25-26; Lev 25:35-37). Cf. NAB “you shall not sleep in the mantle he gives as a pledge”; NRSV “in the garment given you as the pledge.”

[11:17]  5 tn Heb “will become hot”; KJV, NASB, NRSV “will be kindled”; NAB “will flare up”; NIV, NLT “will burn.”

[11:17]  6 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[11:17]  7 tn Or “be destroyed”; NAB, NIV “will soon perish.”

[11:17]  8 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 11:4.

[28:32]  9 tn Heb “and there will be no power in your hand”; NCV “there will be nothing you can do.”

[32:42]  10 tn Or “head” (the same Hebrew word can mean “head” in the sense of “leader, chieftain” or “head” in the sense of body part).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA