TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 5:23

Konteks
5:23 Then, when you heard the voice from the midst of the darkness while the mountain was ablaze, all your tribal leaders and elders approached me.

Ulangan 6:22

Konteks
6:22 And he 1  brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 2  before our very eyes.

Ulangan 18:10

Konteks
18:10 There must never be found among you anyone who sacrifices his son or daughter in the fire, 3  anyone who practices divination, 4  an omen reader, 5  a soothsayer, 6  a sorcerer, 7 

Ulangan 22:15

Konteks
22:15 Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity 8  for the elders of the city at the gate.

Ulangan 32:49-50

Konteks
32:49 “Go up to this Abarim 9  hill country, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho 10 ) and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession. 32:50 You will die 11  on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, 12  just as Aaron your brother died on Mount Hor 13  and joined his deceased ancestors,

Ulangan 33:19

Konteks

33:19 They will summon peoples to the mountain,

there they will sacrifice proper 14  sacrifices;

for they will enjoy 15  the abundance of the seas,

and the hidden treasures of the shores. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:22]  1 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

[6:22]  2 tn Heb “house,” referring to the entire household.

[18:10]  3 tn Heb “who passes his son or his daughter through the fire.” The expression “pass…through the fire” is probably a euphemism for human sacrifice (cf. NAB, NIV, TEV, NLT). See also Deut 12:31.

[18:10]  4 tn Heb “a diviner of divination” (קֹסֵם קְסָמִים, qosem qÿsamim). This was a means employed to determine the future or the outcome of events by observation of various omens and signs (cf. Num 22:7; 23:23; Josh 13:22; 1 Sam 6:2; 15:23; 28:8; etc.). See M. Horsnell, NIDOTTE 3:945-51.

[18:10]  5 tn Heb “one who causes to appear” (מְעוֹנֵן, mÿonen). Such a practitioner was thought to be able to conjure up spirits or apparitions (cf. Lev 19:26; Judg 9:37; 2 Kgs 21:6; Isa 2:6; 57:3; Jer 27:9; Mic 5:11).

[18:10]  6 tn Heb “a seeker of omens” (מְנַחֵשׁ, mÿnakhesh). This is a subset of divination, one illustrated by the use of a “divining cup” in the story of Joseph (Gen 44:5).

[18:10]  7 tn Heb “a doer of sorcery” (מְכַשֵּׁף, mikhashef). This has to do with magic or the casting of spells in order to manipulate the gods or the powers of nature (cf. Lev 19:26-31; 2 Kgs 17:15b-17; 21:1-7; Isa 57:3, 5; etc.). See M. Horsnell, NIDOTTE 2:735-38.

[22:15]  8 sn In light of v. 17 this would evidently be blood-stained sheets indicative of the first instance of intercourse. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 302-3.

[32:49]  9 sn Abarim. This refers to the high plateau region of the Transjordan, the highest elevation of which is Mount Pisgah (or Nebo; cf. Deut 34:1). See also the note on the name “Pisgah” in Deut 3:17.

[32:49]  10 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[32:50]  11 tn In the Hebrew text the forms translated “you will die…and join” are imperatives, but the actions in view cannot really be commanded. The imperative is used here in a rhetorical, emphatic manner to indicate the certainty of Moses’ death on the mountain. On the rhetorical use of the imperative see IBHS 572 §34.4c.

[32:50]  12 tn Heb “be gathered to your people.” The same phrase occurs again later in this verse.

[32:50]  13 sn Mount Hor. See note on the name “Moserah” in Deut 10:6.

[33:19]  14 tn Or “acceptable”; Heb “righteous” (so NASB).

[33:19]  15 tn Heb “suck.”

[33:19]  16 tn Heb “of the sand” (so NRSV, NLT); CEV “the sandy beach.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA