Ulangan 32:35
Konteks32:35 I will get revenge and pay them back
at the time their foot slips;
for the day of their disaster is near,
and the impending judgment 1 is rushing upon them!”
Mazmur 94:1
Konteks94:1 O Lord, the God who avenges!
O God who avenges, reveal your splendor! 3
Roma 2:5-11
Konteks2:5 But because of your stubbornness 4 and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed! 5 2:6 He 6 will reward 7 each one according to his works: 8 2:7 eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality, 2:8 but 9 wrath and anger to those who live in selfish ambition 10 and do not obey the truth but follow 11 unrighteousness. 2:9 There will be 12 affliction and distress on everyone 13 who does evil, on the Jew first and also the Greek, 14 2:10 but 15 glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek. 2:11 For there is no partiality with God.


[32:35] 1 tn Heb “prepared things,” “impending things.” See BDB 800 s.v. עָתִיד.
[94:1] 2 sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice.
[94:1] 3 tn Heb “shine forth” (see Pss 50:2; 80:1).
[2:5] 4 tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.
[2:5] 5 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”
[2:6] 6 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[2:6] 7 tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.
[2:6] 8 sn A quotation from Ps 62:12; Prov 24:12; a close approximation to Matt 16:27.
[2:8] 9 tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.
[2:8] 10 tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”
[2:8] 11 tn Grk “are persuaded by, obey.”
[2:9] 12 tn No verb is expressed in this verse, but the verb “to be” is implied by the Greek construction. Literally “suffering and distress on everyone…”
[2:9] 13 tn Grk “every soul of man.”
[2:9] 14 sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.
[2:10] 15 tn Grk “but even,” to emphasize the contrast. The second word has been omitted since it is somewhat redundant in English idiom.