TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 32:20

Konteks

32:20 He said, “I will reject them, 1 

I will see what will happen to them;

for they are a perverse generation,

children 2  who show no loyalty.

Matius 17:17

Konteks
17:17 Jesus answered, 3  “You 4  unbelieving 5  and perverse generation! How much longer 6  must I be with you? How much longer must I endure 7  you? 8  Bring him here to me.”

Lukas 9:41

Konteks
9:41 Jesus answered, 9  “You 10  unbelieving 11  and perverse generation! How much longer 12  must I be with you and endure 13  you? 14  Bring your son here.”

Kisah Para Rasul 2:40

Konteks
2:40 With many other words he testified 15  and exhorted them saying, “Save yourselves from this perverse 16  generation!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:20]  1 tn Heb “I will hide my face from them.”

[32:20]  2 tn Heb “sons” (so NAB, NASB); TEV “unfaithful people.”

[17:17]  3 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[17:17]  4 tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

[17:17]  5 tn Or “faithless.”

[17:17]  sn The rebuke for lack of faith has OT roots: Num 14:27; Deut 32:5, 30; Isa 59:8.

[17:17]  6 tn Grk “how long.”

[17:17]  7 tn Or “put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.

[17:17]  8 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.

[9:41]  9 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Jesus answered.” Here δέ (de) has not been translated.

[9:41]  10 tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

[9:41]  11 tn Or “faithless.”

[9:41]  sn The rebuke for lack of faith has OT roots: Num 14:27; Deut 32:5, 30; Isa 59:8.

[9:41]  12 tn Grk “how long.”

[9:41]  13 tn Or “and put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.

[9:41]  14 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.

[2:40]  15 tn Or “warned.”

[2:40]  16 tn Or “crooked” (in a moral or ethical sense). See Luke 3:5.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA