Ulangan 16:1
Konteks16:1 Observe the month Abib 1 and keep the Passover to the Lord your God, for in that month 2 he 3 brought you out of Egypt by night.
Ulangan 16:8
Konteks16:8 You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the Lord your God; you must not do any work on that day. 4
Ulangan 16:10
Konteks16:10 Then you are to celebrate the Festival of Weeks 5 before the Lord your God with the voluntary offering 6 that you will bring, in proportion to how he 7 has blessed you.
Ulangan 33:7
Konteks33:7 And this is the blessing 8 to Judah. He said,
Listen, O Lord, to Judah’s voice,
and bring him to his people.
May his power be great,
and may you help him against his foes.
[16:1] 1 sn The month Abib, later called Nisan (Neh 2:1; Esth 3:7), corresponds to March-April in the modern calendar.
[16:1] 2 tn Heb “in the month Abib.” The demonstrative “that” has been used in the translation for stylistic reasons.
[16:1] 3 tn Heb “the
[16:8] 4 tn The words “on that day” are not in the Hebrew text; they are supplied in the translation for clarification (cf. TEV, NLT).
[16:10] 5 tn The Hebrew phrase חַג שָׁבֻעוֹת (khag shavu’ot) is otherwise known in the OT (Exod 23:16) as קָצִיר (qatsir, “harvest”) and in the NT as πεντηχοστή (penthcosth, “Pentecost”).
[16:10] 6 tn Heb “the sufficiency of the offering of your hand.”
[16:10] 7 tn Heb “the
[33:7] 8 tn The words “the blessing” are supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.