Rut 4:7-10
TSK | Full Life Study Bible |
ditanggalkan menanggalkan(TB)/ditanggalkan orang(TL) <0376 08025> [a man plucked off.] This custom does not refer to the law about refusing to marry a brother's widow, but was usual in the transfer of inheritances: for this relative was not a brother, but simply a kinsman; and the shoe was not pulled off by Ruth, but by the kinsman himself. The Targumist, instead of his shoe, renders "his right hand glove," it probably being the custom, in his time, to give that instead of a shoe. Jarchi says, "When we purchase any thing new, it is customary to give, instead of a shoe, a handkerchief or veil." |
hal menebus Im 25:24; [Lihat FULL. Im 25:24] menanggalkan kasutnya mensahkan perkara di Israel. |
ditanggalkannyalah kasutnya. |
saksi(TB/TL) <05707> [Ye are witnesses.] |
menjadi saksi, |
peroleh(TB)/terima(TL) <07069> [have I.] nama ............ nama(TB)/nama ........... nama(TL) <08034> [the name.] saksi(TB/TL) <05707> [ye are witnesses.] |
perempuan Moab Rut 1:22; [Lihat FULL. Rut 1:22] menjadi isteriku Ul 25:5; [Lihat FULL. Ul 25:5] antara warga Ul 25:6; [Lihat FULL. Ul 25:6] menjadi saksi. Yos 24:22; [Lihat FULL. Yos 24:22] Catatan Frasa: RUT ... AKU PEROLEH MENJADI ISTERIKU. |