Rut 1:11
TSK | Full Life Study Bible |
anak laki-laki(TB)/anak(TL) <01121> [are there.] This alludes to the custom that when a married brother died, without leaving posterity, his brother should take his widow; and the children of such marriages were accounted those of the deceased brother. This address of Naomi to her daughter-in-law is exceedingly tender, persuasive, and affecting. <0582> [that they.] |
dijadikan suamimu |
Rut 2:13
TSK | Full Life Study Bible |
mendapat(TB/TL) <04672> [Let me find. or, I find favour.] hati(TB)/menyenangkan hati(TL) <03820> [friendly. Heb. to the heart.] salah(TB)/seorang(TL) <0259> [not like.] |
dari padamu, Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3] |
Rut 2:22
TSK | Full Life Study Bible |
Rut(TB/TL) <07327> [Ruth.] Ruth is said, by the Targumist, to have been the daughter of Eglon, king of Moab. sebaiknya(TB)/Baiklah(TL) <02896> [It is good.] disusahi(TB)/didapati(TL) <06293> [meet. or, fall not upon thee.] |
Rut 4:6
TSK | Full Life Study Bible |
dapat ...................... dapat(TB)/boleh .................. boleh(TL) <03201> [I cannot.] The Targum seems to give the proper sense of this passage: "I cannot redeem it, because I have a wife already; and it is not fit for me to bring another into my house, lest brawling and contention arise in it; and lest I hurt my own inheritance. Do thou redeem it, for thou has no wife; which hinders me from redeeming it." |
dapat menebusnya, dapat menebusnya. Ul 25:7; [Lihat FULL. Ul 25:7] |