Roma 14:9
Konteks14:9 For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living.
Roma 14:1
Konteks14:1 Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions. 1
1 Korintus 15:3-4
Konteks15:3 For I passed on to you as of first importance 2 what I also received – that Christ died for our sins according to the scriptures, 15:4 and that he was buried, and that he was raised 3 on the third day according to the scriptures,
1 Korintus 15:2
Konteks15:2 and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you – unless you believed in vain.
1 Korintus 5:1
Konteks5:1 It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with 4 his father’s wife.
[14:1] 1 tn Grk “over opinions.” The qualifier “differing” has been supplied to clarify the meaning.
[15:3] 2 tn Grk “among (the) first things.”
[15:4] 3 tn Grk “he has been raised/is raised,” using a Greek tense that points to the present effect of the act of raising him. But in English idiom the temporal phrase “on the third day” requires a different translation of the verb.
[5:1] 4 tn Or “someone has married”; Grk “someone has,” but the verb ἔχω (ecw) is routinely used of marital relationships (cf. BDAG 420 s.v. 2.a), including sexual relationships. The exact nature of the relationship is uncertain in this case; it is not clear, for example, whether the man had actually married the woman or was merely cohabiting with her.