Roma 7:18
Konteks7:18 For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it. 1
Roma 15:14
Konteks15:14 But I myself am fully convinced about you, my brothers and sisters, 2 that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
Roma 12:2
Konteks12:2 Do not be conformed 3 to this present world, 4 but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve 5 what is the will of God – what is good and well-pleasing and perfect.
Roma 14:4
Konteks14:4 Who are you to pass judgment on another’s servant? Before his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord 6 is able to make him stand.
Roma 11:23
Konteks11:23 And even they – if they do not continue in their unbelief – will be grafted in, for God is able to graft them in again.
Roma 1:15
Konteks1:15 Thus I am eager 7 also to preach the gospel to you who are in Rome. 8
[7:18] 1 tn Grk “For to wish is present in/with me, but not to do it.”
[15:14] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[12:2] 3 tn Although συσχηματίζεσθε (suschmatizesqe) could be either a passive or middle, the passive is more likely since it would otherwise have to be a direct middle (“conform yourselves”) and, as such, would be quite rare for NT Greek. It is very telling that being “conformed” to the present world is viewed as a passive notion, for it may suggest that it happens, in part, subconsciously. At the same time, the passive could well be a “permissive passive,” suggesting that there may be some consciousness of the conformity taking place. Most likely, it is a combination of both.
[12:2] 4 tn Grk “to this age.”
[12:2] 5 sn The verb translated test and approve (δοκιμάζω, dokimazw) carries the sense of “test with a positive outcome,” “test so as to approve.”
[14:4] 6 tc Most
[1:15] 7 tn Or “willing, ready”; Grk “so my eagerness [is] to preach…” The word πρόθυμος (proqumo", “eager, willing”) is used only elsewhere in the NT in Matt 26:41 = Mark 14:38: “the spirit indeed is willing (πρόθυμος), but the flesh is weak.”