TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 5:14

Konteks
5:14 Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type 1  of the coming one) transgressed. 2 

Roma 11:25

Konteks

11:25 For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, 3  so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel 4  until the full number 5  of the Gentiles has come in.

Roma 15:9

Konteks
15:9 and thus the Gentiles glorify God for his mercy. 6  As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.” 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:14]  1 tn Or “pattern.”

[5:14]  2 tn Or “disobeyed”; Grk “in the likeness of Adam’s transgression.”

[11:25]  3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

[11:25]  4 tn Or “Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.”

[11:25]  5 tn Grk “fullness.”

[15:9]  6 tn There are two major syntactical alternatives which are both awkward: (1) One could make “glorify” dependent on “Christ has become a minister” and coordinate with “to confirm” and the result would be rendered “Christ has become a minister of circumcision to confirm the promises…and so that the Gentiles might glorify God.” (2) One could make “glorify” dependent on “I tell you” and coordinate with “Christ has become a minister” and the result would be rendered “I tell you that Christ has become a minister of circumcision…and that the Gentiles glorify God.” The second rendering is preferred.

[15:9]  7 sn A quotation from Ps 18:49.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA