TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 4:15

Konteks
4:15 For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression 1  either.

Roma 5:15

Konteks
5:15 But the gracious gift is not like the transgression. 2  For if the many died through the transgression of the one man, 3  how much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man Jesus Christ multiply to the many!

Roma 5:18

Konteks

5:18 Consequently, 4  just as condemnation 5  for all people 6  came 7  through one transgression, 8  so too through the one righteous act 9  came righteousness leading to life 10  for all people.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:15]  1 tn Or “violation.”

[5:15]  2 tn Grk “but not as the transgression, so also [is] the gracious gift.”

[5:15]  3 sn Here the one man refers to Adam (cf. 5:14).

[5:18]  4 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

[5:18]  5 tn Grk “[it is] unto condemnation for all people.”

[5:18]  6 tn Here ἀνθρώπους (anqrwpou") has been translated as a generic (“people”) since both men and women are clearly intended in this context.

[5:18]  7 tn There are no verbs in the Greek text of v. 18, forcing translators to supply phrases like “came through one transgression,” “resulted from one transgression,” etc.

[5:18]  8 sn One transgression refers to the sin of Adam in Gen 3:1-24.

[5:18]  9 sn The one righteous act refers to Jesus’ death on the cross.

[5:18]  10 tn Grk “righteousness of life.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA