Mazmur 18:47
Konteks18:47 The one true God 1 completely vindicates me; 2
he makes nations submit to me. 3
Mazmur 81:14
Konteks81:14 Then I would quickly subdue their enemies,
and attack 4 their adversaries.”
Ulangan 33:29
Konteks33:29 You have joy, Israel! Who is like you?
You are a people delivered by the Lord,
your protective shield
and your exalted sword.
May your enemies cringe before you;
may you trample on their backs.
Yosua 21:44
Konteks21:44 The Lord made them secure, 5 in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. 6 None of their enemies could resist them. 7
Filipi 3:21
Konteks3:21 who will transform these humble bodies of ours 8 into the likeness of his glorious body by means of that power by which he is able to subject all things to himself.
[18:47] 1 tn Heb “the God.” See v. 32.
[18:47] 2 tn Heb “is the one who grants vengeance to me.” The plural form of the noun indicates degree here, suggesting complete vengeance or vindication.
[18:47] sn Completely vindicates me. In the ancient Near East military victory was sometimes viewed as a sign that one’s God had judged in favor of the victor, avenging and/or vindicating him. See, for example, Judg 11:27, 32-33, 36.
[18:47] 3 tn Heb “he subdues nations beneath me.” On the meaning of the verb דָּבַר (davar, “subdue,” a homonym of דָּבַר, davar, “speak”), see HALOT 209-10 s.v. I דבר. See also Ps 47:3 and 2 Chr 22:10. 2 Sam 22:48 reads “and [is the one who] brings down nations beneath me.”
[81:14] 4 tn Heb “turn my hand against.” The idiom “turn the hand against” has the nuance of “strike with the hand, attack” (see Isa 1:25; Ezek 38:12; Amos 1:8; Zech 13:7).
[21:44] 5 tn Heb “gave them rest all around.”
[21:44] 6 tn Heb “according to all he swore to their fathers.”
[21:44] 7 tn Heb “not a man stood from before them from all their enemies.”