TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 102:13-14

Konteks

102:13 You will rise up and have compassion on Zion. 1 

For it is time to have mercy on her,

for the appointed time has come.

102:14 Indeed, 2  your servants take delight in her stones,

and feel compassion for 3  the dust of her ruins. 4 

Nehemia 1:3

Konteks

1:3 They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable 5  adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been burned down!” 6 

Nehemia 2:3

Konteks

2:3 I replied to the king, “O king, live forever! Why would I not appear dejected when the city with the graves of my ancestors 7  lies desolate and its gates destroyed 8  by fire?”

Nehemia 2:13

Konteks
2:13 I proceeded through the Valley Gate by night, in the direction of the Well of the Dragons 9  and the Dung Gate, 10  inspecting 11  the walls of Jerusalem that had been breached and its gates that had been destroyed by fire.

Yesaya 64:10-11

Konteks

64:10 Your chosen 12  cities have become a desert;

Zion has become a desert,

Jerusalem 13  is a desolate ruin.

64:11 Our holy temple, our pride and joy, 14 

the place where our ancestors praised you,

has been burned with fire;

all our prized possessions have been destroyed. 15 

Daniel 9:17

Konteks

9:17 “So now, our God, accept 16  the prayer and requests of your servant, and show favor to 17  your devastated sanctuary for your own sake. 18 

Mikha 3:12

Konteks

3:12 Therefore, because of you, 19  Zion will be plowed up like 20  a field,

Jerusalem will become a heap of ruins,

and the Temple Mount 21  will become a hill overgrown with brush! 22 

Lukas 21:24

Konteks
21:24 They 23  will fall by the edge 24  of the sword and be led away as captives 25  among all nations. Jerusalem 26  will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 27 

Wahyu 11:2

Konteks
11:2 But 28  do not measure the outer courtyard 29  of the temple; leave it out, 30  because it has been given to the Gentiles, 31  and they will trample on the holy city 32  for forty-two months.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[102:13]  1 tn The imperfect verbal forms are understood as expressing the psalmist’s confidence in God’s intervention. Another option is to take them as expressing the psalmist’s request or wish, “You, rise up and have compassion!”

[102:14]  2 tn Or “for.”

[102:14]  3 tn The Poel of חָנַן (khanan) occurs only here and in Prov 14:21, where it refers to having compassion on the poor.

[102:14]  4 tn Heb “her dust,” probably referring to the dust of the city’s rubble.

[1:3]  5 tn Heb “great.”

[1:3]  6 tn Heb “have been burned with fire” (so also in Neh 2:17). The expression “burned with fire” is redundant in contemporary English; the translation uses “burned down” for stylistic reasons.

[2:3]  7 tn Heb “fathers” (also in v. 5).

[2:3]  8 tn Heb “devoured” or “eaten” (so also in Neh 2:13).

[2:13]  9 tn Or “Well of the Serpents”; or “Well of the Jackals” (cf. ASV, NIV, NLT).

[2:13]  10 tn Or “Rubbish Gate” (so TEV); NASB “Refuse Gate”; NCV “Trash Gate”; CEV “Garbage Gate.”

[2:13]  11 tc For the MT reading שֹׂבֵר (sover, “inspecting”) the LXX erroneously has שֹׁבֵר (shover, “breaking”). However, further destruction of Jerusalem’s walls was obviously not a part of Nehemiah’s purpose.

[64:10]  12 tn Heb “holy” (so KJV, NASB, NRSV, NLT); NIV “sacred.”

[64:10]  13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[64:11]  14 tn Heb “our source of pride.”

[64:11]  15 tn Or “all that we valued has become a ruin.”

[9:17]  16 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.

[9:17]  17 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.

[9:17]  18 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.

[3:12]  19 tn The plural pronoun refers to the leaders, priests, and prophets mentioned in the preceding verse.

[3:12]  20 tn Or “into” (an adverbial accusative of result).

[3:12]  21 tn Heb “the mountain of the house” (so KJV, ASV, NRSV).

[3:12]  22 tn Heb “a high place of overgrowth.”

[21:24]  23 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  24 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).

[21:24]  25 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.

[21:24]  26 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  27 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.

[11:2]  28 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[11:2]  29 tn On the term αὐλήν (aulhn) BDAG 150 s.v. αὐλή 1 states, “(outer) court of the temple…Rv 11:2.”

[11:2]  30 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exwqen) is difficult to determine.

[11:2]  31 tn Or “to the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

[11:2]  32 sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA