TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 7:10-14

Konteks
The Time of Presentation

7:10 The leaders offered 1  gifts 2  for 3  the dedication 4  of the altar when it was anointed. 5  And the leaders presented 6  their offering before the altar. 7:11 For the Lord said to Moses, “They must present their offering, one leader for each day, 7  for the dedication of the altar.”

The Tribal Offerings

7:12 The one who presented his offering on the first day was Nahshon son of Amminadab, from the tribe of Judah. 8  7:13 His offering was one silver platter weighing 130 shekels, 9  and one silver sprinkling bowl weighing 70 shekels, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering; 7:14 one gold pan weighing 10 shekels, full of incense;

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:10]  1 tn The verse begins with the preterite and vav (ו) consecutive: “and they offered.”

[7:10]  2 tn The direct object, “gifts,” is implied but not actually stated in the Hebrew text. It has been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.

[7:10]  3 tn The sign of the accusative here must indicate an adverbial accusative and not the direct object; they offered their gifts for the dedication of the altar.

[7:10]  4 sn Some commentators take the word “dedication” in the sense of a dedication gift, and so make it the direct object. Many modern scholars assume that this is a late word, belonging only in P, the Chronicler, and the heading of Ps 30 (a Davidic psalm).

[7:10]  5 tn The adverbial clause uses the Niphal infinitive construct as the main verb. The word is the well-known מָשַׁח (mashakh, “to anoint, smear”).

[7:10]  6 tn Heb “offered,” but this is redundant and has been translated as “presented” for stylistic reasons. The same phrase occurs in vv. 11 and 12.

[7:11]  7 tn The distributive sense is achieved by repetition: “one leader for the day, one leader for the day.”

[7:12]  8 sn The tribe of Judah is listed first. It seems that it had already achieved a place of prominence based on the patriarchal promise of the Messiahship in Judah (Gen 49:10).

[7:13]  9 tn The word “shekels” has been supplied in the translation for clarity. So also in vv. 19, 20, 25, 26, 31, 32, 37, 38, 43, 44, 49, 50, 55, 56, 60, 62, 66, 68, 73, 74, 79, 85, 86.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA