TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 35:33

Konteks

35:33 “You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.

Bilangan 35:2

Konteks
35:2 “Instruct the Israelites to give 1  the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites 2  will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.

1 Samuel 3:1-2

Konteks
The Call of Samuel

3:1 Now the boy Samuel continued serving the Lord under Eli’s supervision. 3  Word from the Lord was rare in those days; revelatory visions were infrequent.

3:2 Eli’s eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place,

Kisah Para Rasul 24:4

Konteks
24:4 But so that I may not delay 4  you any further, I beg 5  you to hear us briefly 6  with your customary graciousness. 7 

Mazmur 19:12

Konteks

19:12 Who can know all his errors? 8 

Please do not punish me for sins I am unaware of. 9 

Yeremia 26:15

Konteks
26:15 But you should take careful note of this: If you put me to death, you will bring on yourselves and this city and those who live in it the guilt of murdering an innocent man. For the Lord has sent me to speak all this where you can hear it. That is the truth!” 10 

Yehezkiel 23:3

Konteks
23:3 They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers 11  fondled their virgin nipples there.

Yehezkiel 23:24-25

Konteks
23:24 They will attack 12  you with weapons, 13  chariots, wagons, and with a huge army; 14  they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; 15  they will punish you according to their laws. 23:25 I will direct 16  my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, 17  and your survivors will die 18  by the sword. They will seize your sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.

Yunus 1:14

Konteks
1:14 So they cried out to the Lord, “Oh, please, Lord, don’t let us die on account of this man! Don’t hold us guilty of shedding innocent blood. 19  After all, you, Lord, have done just as you pleased.” 20 

Matius 23:35

Konteks
23:35 so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, 21  whom you murdered between the temple and the altar.

Matius 23:1

Konteks
Seven Woes

23:1 Then Jesus said to the crowds and to his disciples,

Matius 2:15-16

Konteks
2:15 He stayed there until Herod 22  died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.” 23 

2:16 When Herod 24  saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men 25  to kill all the children in Bethlehem 26  and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[35:2]  1 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive: “command…and they will give,” or “that they give.”

[35:2]  2 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

[3:1]  3 tn Heb “before Eli.”

[24:4]  4 tn Or “may not weary.” BDAG 274 s.v. ἐγκόπτω states, “ἵνα μὴ ἐπὶ πλεῖόν σε ἐγκόπτω Ac 24:4 is understood by Syr. and Armen. versions to mean in order not to weary you any further; cp. ἔγκοπος weary Diog. L. 4, 50; LXX; and ἔγκοπον ποιεῖν to weary Job 19:2; Is 43:23. But impose on is also prob.; detain NRSV.”

[24:4]  5 tn Or “request.”

[24:4]  6 tn This term is another NT hapax legomenon (BDAG 976 s.v. συντόμως 2). Tertullus was asking for a brief hearing, and implying to the governor that he would speak briefly and to the point.

[24:4]  7 tn BDAG 371 s.v. ἐπιείκεια has “τῇ σῇ ἐ. with your (customary) indulgence Ac 24:4.”

[19:12]  8 tn Heb “Errors who can discern?” This rhetorical question makes the point that perfect moral discernment is impossible to achieve. Consequently it is inevitable that even those with good intentions will sin on occasion.

[19:12]  9 tn Heb “declare me innocent from hidden [things],” i.e., sins. In this context (see the preceding line) “hidden” sins are not sins committed in secret, but sins which are not recognized as such by the psalmist.

[26:15]  10 tn Heb “For in truth the Lord has sent me to you to speak in your ears all these words/things.”

[23:3]  11 tn In the Hebrew text the subject is left unstated and must be supplied from the context.

[23:24]  12 tn Heb “come against.”

[23:24]  13 tn This is the only occurrence of this term in the OT. The precise meaning is uncertain.

[23:24]  14 tn Heb “an assembly of peoples.”

[23:24]  15 tn Heb “I will place before them judgment.”

[23:25]  16 tn Heb “give.”

[23:25]  17 tn Heb “they will remove.”

[23:25]  sn This method of punishment is attested among ancient Egyptian and Hittite civilizations. See W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:489.

[23:25]  18 tn Heb “fall.”

[1:14]  19 tn Heb “Do not put against us innocent blood,” that is, “Do not assign innocent blood to our account.” It seems that the sailors were afraid that they would die if they kept Jonah in the ship and also that they might be punished with death if they threw him overboard.

[1:14]  20 tn Pss 115:3 and 135:6 likewise use these verbs (חָפֵץ and עָשָׂה, khafets and ’asah; “to delight” and “to do, make”) in speaking of the Lord as characteristically doing what he wishes to do.

[23:35]  21 sn Spelling of this name (Βαραχίου, Baraciou) varies among the English versions: “Barachiah” (RSV, NRSV); “Berechiah” (NASB); “Berachiah” (NIV).

[2:15]  22 sn See the note on King Herod in 2:1.

[2:15]  23 sn A quotation from Hos 11:1.

[2:16]  24 sn See the note on King Herod in 2:1. Note the fulfillment of the prophecy given by the angel in 2:13.

[2:16]  25 tn Or “soldiers.”

[2:16]  26 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA