Nehemia 3:26-27
Konteks3:26 and the temple servants who were living on Ophel worked 1 up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower. 3:27 After them the men of Tekoa worked on another section, from opposite the great protruding tower to the wall of Ophel.
Nehemia 3:25
Konteks3:25 After him Palal son of Uzai worked 2 opposite the buttress and the tower that protrudes from the upper palace 3 of the court of the guard. After him Pedaiah son of Parosh
Nehemia 12:36
Konteks12:36 and his colleagues – Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani – with musical instruments of 4 David the man of God. (Ezra the scribe led them.) 5
Nehemia 6:7
Konteks6:7 You have also established prophets to announce 6 in Jerusalem 7 on your behalf, ‘We have a king in Judah!’ Now the king is going to hear about these rumors. So come on! Let’s talk about this.” 8
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[3:26] 1 tc The Hebrew text lacks the verb “worked.” It is implied, however, and has been supplied in the translation.
[3:25] 2 tc The MT lacks the phrase אַחֲרָיו הֶחֱזִיק (’akharayv hekheziq, “after him worked”). This phrase is used repeatedly in Neh 3:16-31 to introduce each worker and his location. It probably dropped out accidentally through haplography.
[3:25] 3 tn Heb “house of the king.”
[12:36] 4 tn Or “prescribed by” (NIV, NLT); TEV “of the kind played by.” The precise relationship of these musical instruments to David is not clear.
[12:36] 5 tn Heb “was before them.”
[6:7] 7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.