Nahum 2:1
Konteks2:1 Pembongkar 1 r maju terhadap engkau; adakan penjagaan di benteng, mengintailah di jalan, ikatlah pinggangmu teguh-teguh, kumpulkanlah segala kekuatan!
Nahum 1:2
KonteksNahum 2:8
Konteks2:8 Niniwe sendiri seperti kolam air yang airnya mengalir ke luar 3 . "Berhenti! Berhenti!" teriak orang, tetapi tidak ada yang berpaling.
Nahum 2:11
Konteks2:11 Di mana gerangan persembunyian c singa dan gua singa-singa muda 4 , tempat singa pulang pergi, tempat anak singa, di mana tidak ada yang mengganggunya?
Nahum 3:7
Konteks3:7 Maka semua orang yang melihat engkau akan lari v meninggalkan engkau serta berkata: "Niniwe w sudah rusak! x Siapakah yang meratapi dia? y Dari manakah aku akan mencari penghibur-penghibur z untuk dia?"
[2:1] 1 Full Life : PEMBONGKAR.
Nas : Nah 2:1-13
Pasal ini memberikan nubuat yang terinci tentang serangan dan kebinasaan Niniwe oleh persekutuan Babel pada tahun 612 SM.
[1:2] 2 Full Life : ALLAH YANG CEMBURU DAN PEMBALAS.
Nas : Nah 1:2
"Cemburu" di sini dipakai dalam arti semangat Tuhan untuk melindungi umat-Nya (bd. Ul 4:24; 5:9). Dia akan membalas mereka yang menentang firman dan kerajaan-Nya dengan mengganjar mereka secara adil karena permusuhan dan dosa-dosa mereka (lih. Ul 32:35,41).
[2:8] 3 Full Life : AIRNYA MENGALIR KE LUAR.
Nas : Nah 2:8
Beberapa penafsir melihat suatu gambar yang jelas di sini tentang orang-orang yang melarikan diri dari kota, bagaikan air yang mengalir ke luar dari kolam.
[2:11] 4 Full Life : GUA SINGA-SINGA MUDA.
Nas : Nah 2:11-12
Bangsa Asyur telah menjarah bangsa lainnya tanpa belas kasihan bagaikan singa yang mengoyak mangsanya. Mereka tidak mempunyai belas kasihan atau kemurahan bagi orang lain; kini mereka sendiri akan dijarah dan dibantai (ayat Nah 2:10). Yesus mengucapkan prinsip ini ketika mengatakan, "Barangsiapa menggunakan pedang, akan binasa oleh pedang" (Mat 26:52; bd. Wahy 13:10).