TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 92:8-10

Konteks

92:8 But you, O Lord, reign 1  forever!

92:9 Indeed, 2  look at your enemies, O Lord!

Indeed, 3  look at how your enemies perish!

All the evildoers are scattered!

92:10 You exalt my horn like that of a wild ox. 4 

I am covered 5  with fresh oil.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[92:8]  1 tn Heb “[are elevated] on high.”

[92:9]  2 tn Or “for.”

[92:9]  3 tn Or “for.”

[92:10]  4 sn The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “to exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 89:24; Lam 2:17).

[92:10]  5 tn The Hebrew verb בָּלַל (balal) usually has the nuance “to mix.” Here it seems to mean “to smear” or “to anoint.” Some emend the form to בַּלֹּתַנִי (ballotaniy; a second person form of the verb with a first person suffix) and read, “you anoint me.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA