TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 6:2

Konteks

6:2 Have mercy on me, 1  Lord, for I am frail!

Heal me, Lord, for my bones are shaking! 2 

Mazmur 7:3

Konteks

7:3 O Lord my God, if I have done what they say, 3 

or am guilty of unjust actions, 4 

Mazmur 9:19

Konteks

9:19 Rise up, Lord! 5 

Don’t let men be defiant! 6 

May the nations be judged in your presence!

Mazmur 18:22

Konteks

18:22 For I am aware of all his regulations, 7 

and I do not reject his rules. 8 

Mazmur 34:3

Konteks

34:3 Magnify the Lord with me!

Let’s praise 9  his name together!

Mazmur 34:7

Konteks

34:7 The Lord’s angel camps around

the Lord’s 10  loyal followers 11  and delivers them. 12 

Mazmur 38:10

Konteks

38:10 My heart beats quickly;

my strength leaves me;

I can hardly see. 13 

Mazmur 41:5

Konteks

41:5 My enemies ask this cruel question about me, 14 

‘When will he finally die and be forgotten?’ 15 

Mazmur 44:12

Konteks

44:12 You sold 16  your people for a pittance; 17 

you did not ask a high price for them. 18 

Mazmur 49:5

Konteks

49:5 Why should I be afraid in times of trouble, 19 

when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me? 20 

Mazmur 54:7

Konteks

54:7 Surely 21  he rescues me from all trouble, 22 

and I triumph over my enemies. 23 

Mazmur 58:6

Konteks

58:6 O God, break the teeth in their mouths!

Smash the jawbones of the lions, O Lord!

Mazmur 63:6

Konteks

63:6 whenever 24  I remember you on my bed,

and think about you during the nighttime hours.

Mazmur 65:3

Konteks

65:3 Our record of sins overwhelms me, 25 

but you forgive 26  our acts of rebellion.

Mazmur 65:6

Konteks

65:6 You created the mountains by your power, 27 

and demonstrated your strength. 28 

Mazmur 68:23

Konteks

68:23 so that your feet may stomp 29  in their blood,

and your dogs may eat their portion of the enemies’ corpses.” 30 

Mazmur 68:29

Konteks

68:29 as you come out of your temple in Jerusalem! 31 

Kings bring tribute to you.

Mazmur 68:32

Konteks

68:32 O kingdoms of the earth, sing to God!

Sing praises to the Lord, (Selah)

Mazmur 75:3

Konteks

75:3 When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, 32 

I make its pillars secure.” 33  (Selah)

Mazmur 77:12

Konteks

77:12 I will think about all you have done;

I will reflect upon your deeds!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:2]  1 tn Or “show me favor.”

[6:2]  2 tn Normally the verb בָּהַל (bahal) refers to an emotional response and means “tremble with fear, be terrified” (see vv. 3, 10). Perhaps here the “bones” are viewed as the seat of the psalmist’s emotions. However, the verb may describe one of the effects of his physical ailment, perhaps a fever. In Ezek 7:27 the verb describes how the hands of the people will shake with fear when they experience the horrors of divine judgment.

[7:3]  3 tn Heb “if I have done this.”

[7:3]  4 tn Heb “if there is injustice in my hands.” The “hands” figuratively suggest deeds or actions.

[9:19]  5 sn Rise up, Lord! …May the nations be judged. The psalm concludes with a petition that the Lord would continue to exercise his justice as he has done in the recent crisis.

[9:19]  6 tn Or “prevail.”

[18:22]  7 tn Heb “for all his regulations [are] before me.” The Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “regulations”) refers to God’s covenantal requirements, especially those which the king is responsible to follow (cf. Deut 17:18-20). See also Pss 19:9 (cf. vv. 7-8); 89:30; 147:20 (cf. v. 19), as well as the numerous uses of the term in Ps 119.

[18:22]  8 tn Heb “and his rules I do not turn aside from me.” 2 Sam 22:23 reads, “and his rules, I do not turn aside from it.” The prefixed verbal form is probably an imperfect; the psalmist here generalizes about his loyalty to God’s commands. The Lord’s “rules” are the stipulations of the covenant which the king was responsible to obey (see Ps 89:31; cf. v. 30 and Deut 17:18-20).

[34:3]  9 tn Or “exalt.”

[34:7]  10 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[34:7]  11 tn Heb “those who fear him.”

[34:7]  12 tn The prefixed verb with vav (ו) consecutive here carries the same generalizing force as the active participle in the first line. See GKC 329 §111.u.

[38:10]  13 tn Heb “and the light of my eyes, even they, there is not with me.” The “light of the eyes” may refer to physical energy (see 1 Sam 14:27, 29), life itself (Ps 13:3), or the ability to see (Prov 29:23).

[41:5]  14 tn Heb “my enemies speak evil concerning me.”

[41:5]  15 tn Heb “and his name perish.”

[44:12]  16 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[44:12]  17 tn Heb “for what is not wealth.”

[44:12]  18 tn Heb “you did not multiply their purchase prices.”

[49:5]  19 tn Heb “days of trouble.” The phrase also occurs in Ps 94:13. The question is rhetorical; there is no reason to be afraid when the rich oppressors threaten the weak (see v. 17). The following verses explain why this is so.

[49:5]  20 tc The MT has, “the iniquity of my heels surrounds me.” The clause is best understood as temporal and as elaborating on the preceding phrase “times of trouble.” If the MT is retained, the genitive “of my heels” would probably indicate location (“the iniquity at my heels”); the sinful actions of the rich threaten to overtake the psalmist, as it were. It is better, however, to emend עֲקֵבַי (’aqivay, “my heels”) to either (1) עֲקֻבַּי (’aqubay, “my deceitful ones,” i.e., “those who deceive me” [from the adjective עָקֹב (’aqov), “deceitful,” see Jer 17:9]) or (2) עֹקְבַי (’oqÿvay, “those who deceive me” [a suffixed active participle from עָקַב, ’aqav, “betray, deceive”]). Origen’s transliteration of the Hebrew text favors the first of these options. Either of the emendations provides a much smoother transition to v. 6, because “those who trust in their wealth” would then be appositional to “those who deceive me.”

[54:7]  21 tn Or “for,” indicating a more specific reason why he will praise the Lord’s name (cf. v. 6).

[54:7]  22 tn The perfects in v. 7 are probably rhetorical, indicating the psalmist’s certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer, he can describe God’s deliverance and his own vindication as if they were occurring or had already occurred.

[54:7]  23 tn Heb “and on my enemies my eyes look.”

[63:6]  24 tn The Hebrew term אִם (’im) is used here in the sense of “when; whenever,” as in Ps 78:34.

[65:3]  25 tn Heb “the records of sins are too strong for me.”

[65:3]  26 tn Or “make atonement for.”

[65:6]  27 tn Heb “[the] one who establishes [the] mountains by his power.”

[65:6]  28 tn Heb “one [who] is girded with strength”; or “one [who] girds himself with strength.”

[68:23]  29 tc Some (e.g. NRSV) prefer to emend מָחַץ (makhats, “smash; stomp”; see v. 21) to רָחַץ (rakhats, “bathe”; see Ps 58:10).

[68:23]  30 tn Heb “[and] the tongue of your dogs from [the] enemies [may eat] its portion.”

[68:29]  31 tn Heb “Be strong, O God, [you] who have acted for us, from your temple in Jerusalem.”

[68:29]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[75:3]  32 tn Heb “melt.”

[75:3]  33 tn The statement is understood in a generalizing sense; God typically prevents the world from being overrun by chaos. One could take this as referring to an anticipated event, “I will make its pillars secure.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA