TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 50:1-3

Konteks
Psalm 50 1 

A psalm by Asaph.

50:1 El, God, the Lord 2  speaks,

and summons the earth to come from the east and west. 3 

50:2 From Zion, the most beautiful of all places, 4 

God comes in splendor. 5 

50:3 Our God approaches and is not silent; 6 

consuming fire goes ahead of him

and all around him a storm rages. 7 

Mazmur 50:6-7

Konteks

50:6 The heavens declare his fairness, 8 

for God is judge. 9  (Selah)

50:7 He says: 10 

“Listen my people! I am speaking!

Listen Israel! I am accusing you! 11 

I am God, your God!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[50:1]  1 sn Psalm 50. This psalm takes the form of a covenant lawsuit in which the Lord comes to confront his people in a formal manner (as in Isa 1:2-20). The Lord emphasizes that he places priority on obedience and genuine worship, not empty ritual.

[50:1]  2 sn Israel’s God is here identified with three names: El (אֵל [’el], or “God”), Elohim (אֱלֹהִים [’elohim], or “God”), and Yahweh (יְהוָה [yÿhvah] or “the Lord”). There is an obvious allusion here to Josh 22:22, the only other passage where these three names appear in succession. In that passage the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh declare, “El, God, the Lord! El, God, the Lord! He knows the truth! Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, don’t spare us today!” In that context the other tribes had accused the trans-Jordanian tribes of breaking God’s covenant by worshiping idols. The trans-Jordanian tribes appealed to “El, God, the Lord” as their witness that they were innocent of the charges brought against them. Ironically here in Ps 50El, God, the Lord” accuses his sinful covenant people of violating the covenant and warns that he will not spare them if they persist in their rebellion.

[50:1]  3 tn Heb “and calls [the] earth from the sunrise to its going.”

[50:2]  4 tn Heb “the perfection of beauty.”

[50:2]  5 tn Or “shines forth.”

[50:2]  sn Comes in splendor. The psalmist may allude ironically to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes.

[50:3]  6 tn According to GKC 322 §109.e, the jussive (note the negative particle אַל, ’al) is used rhetorically here “to express the conviction that something cannot or should not happen.”

[50:3]  7 tn Heb “fire before him devours, and around him it is very stormy.”

[50:6]  8 tn Or “justice.”

[50:6]  9 tn Or “for God, he is about to judge.” The participle may be taken as substantival (as in the translation above) or as a predicate (indicating imminent future action in this context).

[50:7]  10 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s charges against his people follow.

[50:7]  11 tn Heb “Israel, and I will testify against you.” The imperative “listen” is understood in the second line by ellipsis (note the preceding line).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA