TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 45:13

Konteks

45:13 The princess 1  looks absolutely magnificent, 2 

decked out in pearls and clothed in a brocade trimmed with gold. 3 

Mazmur 87:6

Konteks

87:6 The Lord writes in the census book of the nations, 4 

“This one was born there.” 5  (Selah)

Mazmur 106:24

Konteks

106:24 They rejected the fruitful land; 6 

they did not believe his promise. 7 

Mazmur 122:1

Konteks
Psalm 122 8 

A song of ascents, 9  by David.

122:1 I was glad because 10  they said to me,

“We will go to the Lord’s temple.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:13]  1 tn Heb “[the] daughter of a king.”

[45:13]  2 tn Heb “[is] completely glorious.”

[45:13]  3 tc Heb “within, from settings of gold, her clothing.” The Hebrew term פְּנִימָה (pÿnimah, “within”), if retained, would go with the preceding line and perhaps refer to the bride being “within” the palace or her bridal chamber (cf. NIV, NRSV). Since the next two lines refer to her attire (see also v. 9b), it is preferable to emend the form to פְּנִינִיהָּ (“her pearls”) or to פְּנִינִים (“pearls”). The mem (מ) prefixed to “settings” is probably dittographic.

[87:6]  4 tn Heb “the Lord records in the writing of the nations.”

[87:6]  5 tn As noted in v. 4, the translation assumes a contrast between “there” (the various foreign lands) and “in her” (Zion). In contrast to foreigners, the citizens of Zion have special status because of their birthplace (v. 5). In this case vv. 4 and 6 form a structural frame around v. 5.

[106:24]  6 tn Heb “a land of delight” (see also Jer 3:19; Zech 7:14).

[106:24]  7 tn Heb “his word.”

[122:1]  8 sn Psalm 122. The psalmist expresses his love for Jerusalem and promises to pray for the city’s security.

[122:1]  9 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

[122:1]  10 tn Heb “in the ones saying to me.” After the verb שָׂמַח (samakh), the preposition בְּ (bet) usually introduces the reason for joy.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA