TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 34:13

Konteks

34:13 Then make sure you don’t speak evil words 1 

or use deceptive speech! 2 

Mazmur 35:24

Konteks

35:24 Vindicate me by your justice, O Lord my God!

Do not let them gloat 3  over me!

Mazmur 119:37

Konteks

119:37 Turn my eyes away from what is worthless! 4 

Revive me with your word! 5 

Mazmur 119:43

Konteks

119:43 Do not completely deprive me of a truthful testimony, 6 

for I await your justice.

Mazmur 119:133

Konteks

119:133 Direct my steps by your word! 7 

Do not let any sin dominate me!

Mazmur 140:8

Konteks

140:8 O Lord, do not let the wicked have their way! 8 

Do not allow their 9  plan to succeed when they attack! 10  (Selah)

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[34:13]  1 tn Heb “guard your tongue from evil.”

[34:13]  2 tn Heb “and your lips from speaking deception.”

[35:24]  3 tn Heb “rejoice.”

[119:37]  4 tn Heb “Make my eyes pass by from looking at what is worthless.”

[119:37]  5 tn Heb “by your word.”

[119:43]  6 tn Heb “do not snatch from my mouth a word of truth to excess.” The psalmist wants to be able to give a reliable testimony about the Lord’s loyal love (vv. 41-42), but if God does not intervene, the psalmist will be deprived of doing so, for the evidence of such love (i.e., deliverance) will be lacking.

[119:133]  7 tn God’s “word” refers here to his law (see v. 11).

[140:8]  8 tn Heb “do not grant the desires of the wicked.”

[140:8]  9 tn Heb “his.” The singular is used in a representative sense (see v. 1).

[140:8]  10 tn Heb “his plot do not promote, they rise up.” The translation understands the final verb as being an unmarked temporal clause. Another option is to revocalize the verb as a Hiphil and take the verb with the next verse, “those who surround me lift up [their] head,” which could refer to their proud attitude as they anticipate victory (see Ps 27:6).



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA