TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 27:5

Konteks

27:5 He will surely 1  give me shelter 2  in the day of danger; 3 

he will hide me in his home; 4 

he will place me 5  on an inaccessible rocky summit. 6 

Mazmur 139:16

Konteks

139:16 Your eyes saw me when I was inside the womb. 7 

All the days ordained for me

were recorded in your scroll

before one of them came into existence. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:5]  1 tn Or “for he will.” The translation assumes the כִּי (ki) is asseverative here, rather than causal.

[27:5]  2 tn Heb “he will hide me in his hut.”

[27:5]  3 tn Or “trouble.”

[27:5]  4 tn Heb “tent.”

[27:5]  5 tn The three imperfect verb forms in v. 5 anticipate a positive response to the prayer offered in vv. 7-12.

[27:5]  6 tn Heb “on a rocky summit he lifts me up.” The Lord places the psalmist in an inaccessible place where his enemies cannot reach him. See Ps 18:2.

[139:16]  7 tn Heb “Your eyes saw my shapeless form.” The Hebrew noun גֹּלֶם (golem) occurs only here in the OT. In later Hebrew the word refers to “a lump, a shapeless or lifeless substance,” and to “unfinished matter, a vessel wanting finishing” (Jastrow 222 s.v. גּוֹלֶם). The translation employs the dynamic rendering “when I was inside the womb” to clarify that the speaker was still in his mother’s womb at the time he was “seen” by God.

[139:16]  8 tn Heb “and on your scroll all of them were written, [the] days [which] were formed, and [there was] not one among them.” This “scroll” may be the “scroll of life” mentioned in Ps 69:28 (see the note on the word “living” there).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA