Mazmur 26:7
Konteksand to tell about all your amazing deeds. 2
Mazmur 35:2
Konteks35:2 Grab your small shield and large shield, 3
and rise up to help me!
Mazmur 35:9
Konteks35:9 Then I will rejoice in the Lord
and be happy because of his deliverance. 4
Mazmur 38:6
Konteks38:6 I am dazed 5 and completely humiliated; 6
all day long I walk around mourning.
Mazmur 66:19
Konteks66:19 However, God heard;
he listened to my prayer.
Mazmur 71:21
Konteks71:21 Raise me to a position of great honor! 7
Turn and comfort me! 8
Mazmur 78:72
Konteks78:72 David 9 cared for them with pure motives; 10
he led them with skill. 11
Mazmur 89:4
Konteks89:4 ‘I will give you an eternal dynasty 12
and establish your throne throughout future generations.’” 13 (Selah)
Mazmur 90:6
Konteks90:6 in the morning it glistens 14 and sprouts up;
at evening time it withers 15 and dries up.
Mazmur 91:8
Konteks91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –
you will see the wicked paid back. 16
Mazmur 91:16
Konteks91:16 I will satisfy him with long life, 17
and will let him see my salvation.
Mazmur 98:5
Konteks98:5 Sing to the Lord accompanied by a harp,
accompanied by a harp and the sound of music!
Mazmur 103:6
Konteks103:6 The Lord does what is fair,
and executes justice for all the oppressed. 18
Mazmur 103:8
Konteks103:8 The Lord is compassionate and merciful;
he is patient 19 and demonstrates great loyal love. 20
Mazmur 103:16
Konteks103:16 but when the hot wind 21 blows by, it disappears,
and one can no longer even spot the place where it once grew.
Mazmur 104:12
Konteks104:12 The birds of the sky live beside them;
they chirp among the bushes. 22
Mazmur 104:21
Konteks104:21 The lions roar for prey,
seeking their food from God. 23
Mazmur 105:20
Konteks105:20 The king authorized his release; 24
the ruler of nations set him free.
Mazmur 106:30
Konteks106:30 Phinehas took a stand and intervened, 25
and the plague subsided.
Mazmur 107:5
Konteks107:5 They were hungry and thirsty;
they fainted from exhaustion. 26
Mazmur 107:37
Konteks107:37 They cultivated 27 fields,
and planted vineyards,
which yielded a harvest of fruit. 28
Mazmur 109:3
Konteks109:3 They surround me and say hateful things; 29
they attack me for no reason.
Mazmur 109:10
Konteks109:10 May his children 30 roam around begging,
asking for handouts as they leave their ruined home! 31
Mazmur 116:13
Konteks116:13 I will celebrate my deliverance, 32
and call on the name of the Lord.
Mazmur 118:17
Konteks118:17 I will not die, but live,
and I will proclaim what the Lord has done. 33
Mazmur 119:15
Konteks119:15 I will meditate on 34 your precepts
and focus 35 on your behavior. 36
Mazmur 132:13
Konteks132:13 Certainly 37 the Lord has chosen Zion;
he decided to make it his home. 38
Mazmur 134:2
Konteks134:2 Lift your hands toward the sanctuary
and praise the Lord!
Mazmur 137:9
Konteks137:9 How blessed will be the one who grabs your babies
and smashes them on a rock! 39
Mazmur 145:16
Konteks145:16 You open your hand,
and fill every living thing with the food they desire. 40
Mazmur 147:2-3
Konteks147:2 The Lord rebuilds Jerusalem, 41
and gathers the exiles of Israel.
147:3 He heals 42 the brokenhearted,
and bandages their wounds.
Mazmur 148:9-10
Konteks148:9 you mountains and all you hills,
you fruit trees and all you cedars,
148:10 you animals and all you cattle,
you creeping things and birds,
[26:7] 1 tn Heb “to cause to be heard the sound of thanksgiving.”
[26:7] 2 tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition -לְ, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.
[35:2] 3 tn Two different types of shields are mentioned here. See also Ezek 38:4. Many modern translations render the first term (translated here “small shield”) as “buckler” (cf. NASB “buckler and shield”; the order is often reversed in the translation, apparently for stylistic reasons: cf. NEB, NIV, NRSV “shield and buckler”). The English term “buckler,” referring to a small round shield held on the arm to protect the upper body, is unfamiliar to many modern readers, so the term “small shield” was used in the present translation for clarity.
[35:9] 4 tn Heb “then my soul will rejoice in the
[38:6] 5 tn The verb’s precise shade of meaning in this context is not entirely clear. The verb, which literally means “to bend,” may refer to the psalmist’s posture. In Isa 21:3 it seems to mean “be confused, dazed.”
[38:6] 6 tn Heb “I am bowed down to excess.”
[71:21] 7 tn Heb “increase my greatness.” The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer or wish. The psalmist’s request for “greatness” (or “honor”) is not a boastful, self-serving prayer for prominence, but, rather, a request that God would vindicate by elevating him over those who are trying to humiliate him.
[71:21] 8 tn The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.)
[78:72] 9 tn Heb “He”; the referent (David, God’s chosen king, mentioned in v. 70) has been specified in the translation for clarity.
[78:72] 10 tn Heb “and he shepherded them according to the integrity of his heart.”
[78:72] 11 tn Heb “and with the understanding of his hands he led them.”
[89:4] 12 tn Heb “forever I will establish your offspring.”
[89:4] 13 tn Heb “and I will build to a generation and a generation your throne.”
[90:6] 14 tn Or “flourishes.” The verb is used of a crown shining in Ps 132:18. Perhaps here in Ps 90:6 it refers to the glistening of the grass in the morning dew.
[90:6] 15 tn The Polel form of this verb occurs only here. Perhaps the form should be emended to a Qal (which necessitates eliminating the final lamed [ל] as dittographic). See Ps 37:2.
[91:8] 16 tn Heb “retribution on the wicked.”
[91:16] 17 tn Heb “length of days.”
[103:6] 18 tn Heb “the
[103:8] 19 tn Heb “slow to anger” (see Ps 86:15).
[103:8] 20 tn Heb “and great of loyal love” (see Ps 86:15).
[103:16] 21 tn Heb “[the] wind.” The word “hot” is supplied in the translation for clarification.
[104:12] 22 tn Heb “among the thick foliage they give a sound.”
[104:21] 23 sn The lions’ roaring is viewed as a request for food from God.
[105:20] 24 tn Heb “[the] king sent and set him free.”
[106:30] 25 sn The intervention of Phinehas is recounted in Num 25:7-8.
[107:5] 26 tn Heb “and their soul in them fainted.”
[107:37] 27 tn Heb “sowed seed in.”
[107:37] 28 tn Heb “fruit [as] produce.”
[109:3] 29 tn Heb “and [with] words of hatred they surround me.”
[109:10] 31 tn Heb “and roaming, may his children roam and beg, and seek from their ruins.” Some, following the LXX, emend the term וְדָרְשׁוּ (vÿdoreshu, “and seek”) to יְגֹרְשׁוּ (yÿgoreshu; a Pual jussive, “may they be driven away” [see Job 30:5; cf. NIV, NRSV]), but דָּרַשׁ (darash) nicely parallels שִׁאֵלוּ (shi’elu, “and beg”) in the preceding line.
[116:13] 32 tn Heb “a cup of deliverance I will lift up.” Perhaps this alludes to a drink offering the psalmist will present as he thanks the
[118:17] 33 tn Heb “the works of the
[119:15] 34 tn The cohortative verbal forms in this verse express the psalmist’s resolve.
[119:15] 35 tn Heb “gaze [at].”
[119:15] 36 tn Heb “ways” (referring figuratively to God’s behavior here).
[132:13] 38 tn Heb “he desired it for his dwelling place.”
[137:9] 39 sn For other references to the wholesale slaughter of babies in the context of ancient Near Eastern warfare, see 2 Kgs 8:12; Isa 13:16; Hos 13:16; Nah 3:10.
[145:16] 40 tn Heb “[with what they] desire.”
[147:2] 41 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.