TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 22:30

Konteks

22:30 A whole generation 1  will serve him;

they will tell the next generation about the sovereign Lord. 2 

Mazmur 55:10

Konteks

55:10 Day and night they walk around on its walls, 3 

while wickedness and destruction 4  are within it.

Mazmur 57:1

Konteks
Psalm 57 5 

For the music director; according to the al-tashcheth style; 6  a prayer 7  of David, written when he fled from Saul into the cave. 8 

57:1 Have mercy on me, O God! Have mercy on me!

For in you I have taken shelter. 9 

In the shadow of your wings 10  I take shelter

until trouble passes.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:30]  1 tn Heb “offspring.”

[22:30]  2 tn Heb “it will be told concerning the Lord to the generation.” The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[55:10]  3 tn Heb “day and night they surround it, upon its walls.” Personified “violence and conflict” are the likely subjects. They are compared to watchmen on the city’s walls.

[55:10]  4 sn Wickedness and destruction. These terms are also closely associated in Ps 7:14.

[57:1]  5 sn Psalm 57. The psalmist asks for God’s protection and expresses his confidence that his ferocious enemies will be destroyed by their own schemes.

[57:1]  6 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the heading to Pss 58-59, 75.

[57:1]  7 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56, 58-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

[57:1]  8 sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when he fled from Saul and hid in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3.

[57:1]  9 tn Heb “my life has taken shelter.” The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

[57:1]  10 sn In the shadow of your wings. The metaphor likens God to a protective mother bird (see also Pss 17:8; 36:7).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA