Mazmur 19:7
Konteks19:7 The law of the Lord is perfect
and preserves one’s life. 1
The rules set down by the Lord 2 are reliable 3
and impart wisdom to the inexperienced. 4
Mazmur 55:22
Konteks55:22 Throw your burden 5 upon the Lord,
and he will sustain you. 6
He will never allow the godly to be upended. 7
Mazmur 59:10
Konteks59:10 The God who loves me will help me; 8
God will enable me to triumph over 9 my enemies. 10
Mazmur 76:9
Konteks76:9 when God arose to execute judgment,
and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)
Mazmur 78:15
Konteks78:15 He broke open rocks in the wilderness,
and gave them enough water to fill the depths of the sea. 11
Mazmur 104:15
Konteks104:15 as well as wine that makes people feel so good, 12
and so they can have oil to make their faces shine, 13
as well as food that sustains people’s lives. 14
Mazmur 111:5
Konteks111:5 He gives 15 food to his faithful followers; 16
he always remembers his covenant. 17
Mazmur 115:7
Konteks115:7 hands, but cannot touch,
feet, but cannot walk.
They cannot even clear their throats. 18
Mazmur 115:12
Konteks115:12 The Lord takes notice of us, 19 he will bless 20 –
he will bless the family 21 of Israel,
he will bless the family of Aaron.
Mazmur 119:49
Konteksז (Zayin)
119:49 Remember your word to your servant,
for you have given me hope.
Mazmur 119:104
Konteks119:104 Your precepts give me discernment.
Therefore I hate all deceitful actions. 22
[19:7] 1 tn Heb “[it] restores life.” Elsewhere the Hiphil of שׁוּב (shuv, “return”) when used with נֶפֶשׁ (nefesh, “life”) as object, means to “rescue or preserve one’s life” (Job 33:30; Ps 35:17) or to “revive one’s strength” (emotionally or physically; cf. Ruth 4:15; Lam 1:11, 16, 19). Here the point seems to be that the law preserves the life of the one who studies it by making known God’s will. Those who know God’s will know how to please him and can avoid offending him. See v. 11a.
[19:7] 2 tn Traditionally, “the testimony of the
[19:7] 3 tn God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.
[19:7] 4 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly.
[55:22] 5 tn The Hebrew noun occurs only here.
[55:22] 6 tn The pronoun is singular; the psalmist addresses each member of his audience individually.
[55:22] 7 tn Heb “he will never allow swaying for the righteous.”
[59:10] 8 tn Heb “the God of my [Qere (marginal reading); the Kethib (consonantal text) has “his”] loyal love will meet me.”
[59:10] 9 tn Heb “will cause me to look upon.”
[59:10] 10 tn Heb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2.
[78:15] 11 tn Heb “and caused them to drink, like the depths, abundantly.”
[104:15] 12 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.”
[104:15] 13 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).
[104:15] 14 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.”
[111:5] 15 tn Or “gave,” if the events of the exodus and conquest period (see v. 6, 9) are primarily in view.
[111:5] 16 tn Heb “those who fear him.”
[111:5] 17 tn Or “he remembers his covenant forever” (see Ps 105:8).
[115:7] 18 tn Heb “they cannot mutter in their throats.” Verse 5a refers to speaking, v. 7c to inarticulate sounds made in the throat (see M. Dahood, Psalms [AB], 3:140-41).
[115:12] 19 tn Or “remembers us.”
[115:12] 20 tn Another option is to translate the prefixed form of the verb “bless” in vv. 12-13 as a jussive, “may he bless” (see v. 14).