Mazmur 18:15
Konteks18:15 The depths 1 of the sea 2 were exposed;
the inner regions 3 of the world were uncovered
by the powerful breath from your nose. 6
Mazmur 5:10
KonteksMay their own schemes be their downfall! 8
Drive them away 9 because of their many acts of insurrection, 10
for they have rebelled against you.
Mazmur 56:2
Konteks56:2 Those who anticipate my defeat 11 attack me all day long.
Indeed, 12 many are fighting against me, O Exalted One. 13
Mazmur 52:9
Konteks52:9 I will continually 14 thank you when 15 you execute judgment; 16
I will rely 17 on you, 18 for your loyal followers know you are good. 19
Mazmur 63:11
Konteks63:11 But the king 20 will rejoice in God;
everyone who takes oaths in his name 21 will boast,
for the mouths of those who speak lies will be shut up. 22
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[18:15] 2 tc Ps 18:15 reads “water” (cf. Ps 42:1); “sea” is the reading of 2 Sam 22:16.
[18:15] 3 tn Or “foundations.”
[18:15] 4 tn Heb “from.” The preposition has a causal sense here.
[18:15] 5 tn The noun is derived from the verb גָּעַר (ga’ar), which is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10; Ruth 2:16; Zech 3:2). However, in militaristic contexts this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warrior’s battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Pss 68:30; 106:9; and Nah 1:4, as well as the related noun in Job 26:11; Pss 9:5; 76:6; 104:7; Isa 50:2; 51:20; 66:15.
[18:15] 6 tn 2 Sam 22:16 reads “by the battle cry of the
[5:10] 7 tn Heb “declare/regard them as guilty.” Declaring the psalmist’s adversaries guilty is here metonymic for judging them or paying them back for their wrongdoing.
[5:10] 8 tn Heb “may they fall from their plans.” The prefixed verbal form is a jussive, expressing an imprecation. The psalmist calls judgment down on the evildoers. Their plans will be their downfall in that God will judge them for their evil schemes.
[5:10] 10 tn The Hebrew noun used here, פֶּשַׁע (pesha’), refers to rebellious actions. The psalmist pictures his enemies as rebels against God (see the next line).
[56:2] 11 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 59:10.
[56:2] 13 tn Some take the Hebrew term מָרוֹם (marom, “on high; above”) as an adverb modifying the preceding participle and translate, “proudly” (cf. NASB; NIV “in their pride”). The present translation assumes the term is a divine title here. The
[52:9] 14 tn Or, hyperbolically, “forever.”
[52:9] 16 tn Heb “you have acted.” The perfect verbal form (1) probably indicates a future perfect here. The psalmist promises to give thanks when the expected vindication has been accomplished. Other options include (2) a generalizing (“for you act”) or (3) rhetorical (“for you will act”) use.
[52:9] 18 tn Heb “your name.” God’s “name” refers here to his reputation and revealed character.
[52:9] 19 tn Heb “for it is good in front of your loyal followers.”
[63:11] 20 sn The psalmist probably refers to himself in the third person here.
[63:11] 21 tn Heb “who swears [an oath] by him.”
[63:11] 22 tn The Niphal of this verb occurs only here and in Gen 8:2, where it is used of God “stopping” or “damming up” the great deep as he brought the flood to an end.