Mazmur 119:123
Konteks119:123 My eyes grow tired as I wait for your deliverance, 1
for your reliable promise to be fulfilled. 2
Mazmur 90:7
Konteks90:7 Yes, 3 we are consumed by your anger;
we are terrified by your wrath.
Mazmur 92:5
Konteks92:5 How great are your works, O Lord!
Your plans are very intricate! 4
Mazmur 94:5
Konteks94:5 O Lord, they crush your people;
they oppress the nation that belongs to you. 5
Mazmur 119:23
Konteks119:23 Though rulers plot and slander me, 6
your servant meditates on your statutes.
Mazmur 119:27
Konteks119:27 Help me to understand what your precepts mean! 7
Then I can meditate 8 on your marvelous teachings. 9
Mazmur 119:48
Konteks119:48 I will lift my hands to 10 your commands,
which I love,
and I will meditate on your statutes.
Mazmur 119:55
Konteks119:55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep 11 your law.
Mazmur 119:64
Konteks119:64 O Lord, your loyal love fills the earth.
Teach me your statutes!
Mazmur 119:146
Konteks119:146 I cried out to you, “Deliver me,
so that I can keep 12 your rules.”
Mazmur 119:169
Konteksת (Tav)
119:169 Listen to my cry for help, 13 O Lord!
Give me insight by your word!
Mazmur 119:173
Konteks119:173 May your hand help me,
for I choose to obey 14 your precepts.
Mazmur 139:10
Konteks139:10 even there your hand would guide me,
your right hand would grab hold of me.
Mazmur 80:17
Konteks80:17 May you give support to the one you have chosen, 15
to the one whom you raised up for yourself! 16
Mazmur 89:5
Konteks89:5 O Lord, the heavens 17 praise your amazing deeds,
as well as your faithfulness in the angelic assembly. 18
[119:123] 1 tn Heb “my eyes fail for your deliverance.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See the similar phrase in v. 82.
[119:123] 2 tn Heb “and for the word of your faithfulness.”
[92:5] 4 tn Heb “very deep [are] your thoughts.” God’s “thoughts” refer here to his moral design of the world, as outlined in vv. 6-15.
[94:5] 5 tn Or “your inheritance.”
[119:23] 6 tn Heb “though rulers sit, about me they talk together.” (For another example of the Niphal of דָּבַר (davar) used with a suffixed form of the preposition ב, see Ezek 33:30.)
[119:27] 7 tn Heb “the way of your precepts make me understand.”
[119:27] 8 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:27] 9 tn Heb “your amazing things,” which refers here to the teachings of the law (see v. 18).
[119:48] 10 tn Lifting the hands is often associated with prayer (Pss 28:2; 63:4; Lam 2:19). (1) Because praying to God’s law borders on the extreme, some prefer to emend the text to “I lift up my hands to you,” eliminating “your commands, which I love” as dittographic. In this view these words were accidentally repeated from the previous verse. (2) However, it is possible that the psalmist closely associates the law with God himself because he views the law as the expression of the divine will. (3) Another option is that “lifting the hands” does not refer to prayer here, but to the psalmist’s desire to receive and appropriate the law. (4) Still others understand this to be an action praising God’s commands (so NCV; cf. TEV, CEV, NLT).
[119:55] 11 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve to obey the law.
[119:146] 12 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:169] 13 tn Heb “may my cry approach before you.”
[119:173] 14 tn The words “to obey” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.
[80:17] 15 tn Heb “may your hand be upon the man of your right hand.” The referent of the otherwise unattested phrase “man of your right hand,” is unclear. It may refer to the nation collectively as a man. (See the note on the word “yourself” in v. 17b.)
[80:17] 16 tn Heb “upon the son of man you strengthened for yourself.” In its only other use in the Book of Psalms, the phrase “son of man” refers to the human race in general (see Ps 8:4). Here the phrase may refer to the nation collectively as a man. Note the use of the statement “you strengthened for yourself” both here and in v. 15, where the “son” (i.e., the branch of the vine) refers to Israel.
[89:5] 17 tn As the following context makes clear, the personified “heavens” here stand by metonymy for the angelic beings that surround God’s heavenly throne.
[89:5] 18 tn Heb “in the assembly of the holy ones.” The phrase “holy ones” sometimes refers to God’s people (Ps 34:9) or to their priestly leaders (2 Chr 35:3), but here it refers to God’s heavenly assembly and the angels that surround his throne (see vv. 6-7).