TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 106:19-22

Konteks

106:19 They made an image of a calf at Horeb,

and worshiped a metal idol.

106:20 They traded their majestic God 1 

for the image of an ox that eats grass.

106:21 They rejected 2  the God who delivered them,

the one who performed great deeds in Egypt,

106:22 amazing feats in the land of Ham,

mighty 3  acts by the Red Sea.

Mazmur 106:28

Konteks

106:28 They worshiped 4  Baal of Peor,

and ate sacrifices offered to the dead. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[106:20]  1 tn Heb “their glory.” According to an ancient Hebrew scribal tradition, the text originally read “his glory” or “my glory.” In Jer 2:11 the Lord states that his people (Israel) exchanged “their glory” (a reference to the Lord) for worthless idols.

[106:21]  2 tn Heb “forgot.”

[106:22]  3 tn Or “awe-inspiring.”

[106:28]  4 tn Heb “joined themselves to.”

[106:28]  sn They worshiped Baal of Peor. See Num 25:3, 5. Baal of Peor was a local manifestation of the Canaanite deity Baal located at Peor.

[106:28]  5 tn Here “the dead” may refer to deceased ancestors (see Deut 26:14). Another option is to understand the term as a derogatory reference to the various deities which the Israelites worshiped at Peor along with Baal (see Num 25:2 and L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 49).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA