TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 104:6

Konteks

104:6 The watery deep covered it 1  like a garment;

the waters reached 2  above the mountains. 3 

Mazmur 105:19

Konteks

105:19 until the time when his prediction 4  came true.

The Lord’s word 5  proved him right. 6 

Mazmur 131:3

Konteks

131:3 O Israel, hope in the Lord

now and forevermore!

Mazmur 139:9

Konteks

139:9 If I were to fly away 7  on the wings of the dawn, 8 

and settle down on the other side 9  of the sea,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[104:6]  1 tc Heb “you covered it.” The masculine suffix is problematic if the grammatically feminine noun “earth” is the antecedent. For this reason some emend the form to a feminine verb with feminine suffix, כִּסַּתָּה (kisattah, “[the watery deep] covered it [i.e., the earth]”), a reading assumed by the present translation.

[104:6]  2 tn Heb “stood.”

[104:6]  3 sn Verse 6 refers to the condition described in Gen 1:2 (note the use of the Hebrew term תְּהוֹם [tÿhom, “watery deep”] in both texts).

[105:19]  4 tn Heb “word,” probably referring to Joseph’s prediction about the fate of Pharaoh’s cupbearer and baker (see Gen 41:9-14).

[105:19]  5 tn This line may refer to Joseph’s prediction of the famine in response to Pharaoh’s dream. Joseph emphasized to Pharaoh that the interpretation of the dream came from God (see Gen 41:16, 25, 28, 32, 39).

[105:19]  6 tn Heb “refined him.”

[139:9]  7 tn Heb “rise up.”

[139:9]  8 sn On the wings of the dawn. This personification of the “dawn” may find its roots in mythological traditions about the god Shachar, whose birth is described in an Ugaritic myth (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 126) and who is mentioned in Isa 14:12 as the father of Helel.

[139:9]  9 tn Heb “at the end.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA