Mazmur 33:6
Konteks33:6 By the Lord’s decree 1 the heavens were made;
by a mere word from his mouth all the stars in the sky were created. 2
Mazmur 33:9
Konteks33:9 For he spoke, and it 3 came into existence,
he issued the decree, 4 and it stood firm.
Mazmur 148:5
Konteks148:5 Let them praise the name of the Lord,
for he gave the command and they came into existence.
[33:6] 2 tn Heb “and by the breath of his mouth all their host.” The words “were created” are added in the translation for stylistic reasons; they are understood by ellipsis (note “were made” in the preceding line). The description is consistent with Gen 1:16, which indicates that God spoke the heavenly luminaries into existence.
[33:9] 3 tn That is, “all the earth” in the first line of v. 8. The apparent antecedent of the masculine subject of the verbs in v. 9 (note וַיֶּהִי [vayyehiy] and וַיַּעֲמֹד [vayya’amod]) is “earth” or “world,” both of which are feminine nouns. However, כָּל (kol, “all”) may be the antecedent, or the apparent lack of agreement may be explained by the collective nature of the nouns involved here (see GKC 463 §145.e).