Markus 7:11
Konteks7:11 But you say that if anyone tells his father or mother, ‘Whatever help you would have received from me is corban’ 1 (that is, a gift for God),
Markus 14:32
Konteks14:32 Then 2 they went to a place called Gethsemane, and Jesus 3 said to his disciples, “Sit here while I pray.”
[7:11] 1 sn Corban is a Hebrew loanword (transliterated in the Greek text and in most modern English translations) referring to something that has been set aside as a gift to be given to God at some later date, but which is still in the possession of the owner (L&N 53.22). According to contemporary Jewish tradition the person who made this claim was absolved from responsibility to support or assist his parents, a clear violation of the Mosaic law to honor one’s parents (v. 10).
[14:32] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:32] 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.