Markus 6:7
Konteks6:7 Jesus 1 called the twelve and began to send them out two by two. He gave them authority over the unclean spirits. 2
Markus 15:20
Konteks15:20 When they had finished mocking 3 him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then 4 they led him away to crucify him. 5
Markus 16:1
Konteks16:1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought aromatic spices 6 so that they might go and anoint him.
[6:7] 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[6:7] 2 sn The phrase unclean spirits refers to evil spirits.
[15:20] 3 tn The aorist tense is taken consummatively here.
[15:20] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[15:20] 5 sn See the note on Crucify in 15:13.
[16:1] 6 tn On this term see BDAG 140 s.v. ἄρωμα. The Jews did not practice embalming, so these materials were used to cover the stench of decay and slow decomposition.
[16:1] sn Spices were used not to preserve the body, but as an act of love, and to mask the growing stench of a corpse.