Markus 5:9
Konteks5:9 Jesus 1 asked him, “What is your name?” And he said, “My name is Legion, 2 for we are many.”
Markus 7:1
Konteks7:1 Now 3 the Pharisees 4 and some of the experts in the law 5 who came from Jerusalem 6 gathered around him.
Markus 10:10
Konteks10:10 In the house once again, the disciples asked him about this.
[5:9] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[5:9] 2 sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.
[7:1] 3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[7:1] 4 sn See the note on Pharisees in 2:16.
[7:1] 5 tn Or “and some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
[7:1] 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.