TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 3:14

Konteks
3:14 He 1  appointed twelve (whom he named apostles 2 ), 3  so that they would be with him and he could send them to preach

Markus 7:17

Konteks

7:17 Now 4  when Jesus 5  had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.

Markus 7:31

Konteks
Healing a Deaf Mute

7:31 Then 6  Jesus 7  went out again from the region of Tyre 8  and came through Sidon 9  to the Sea of Galilee in the region of the Decapolis. 10 

Markus 8:10

Konteks
8:10 Immediately he got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:14]  1 tn Grk “And he.”

[3:14]  2 sn The term apostles is rare in the gospels, found only here and Mark 6:30, Matt 10:2, and six more times in Luke (6:13; 9:10; 11:49; 17:5; 22:14; 24:10).

[3:14]  3 tc The phrase “whom he named apostles” is lacking in the majority of mss (A C2 [D] L Ë1 33 Ï latt sy). Several primary Alexandrian and Caesarean witnesses (א B [C* W] Θ Ë13 28 pc co) include the phrase, so the external evidence is strongly in favor of this reading, especially since Alexandrian witnesses tend to witness to the shorter reading. It is possible that the Alexandrian witnesses have inserted these words to bring the text in line with Luke 6:13 (TCGNT 69), but against this is the internal evidence of Mark’s style: Mark tends toward gratuitous redundancy. Thus the inclusion of this phrase is supported by both internal and external evidence and should be regarded as more likely original than the omission.

[7:17]  4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[7:17]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:31]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[7:31]  7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:31]  8 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[7:31]  9 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[7:31]  10 sn The Decapolis refers to a league of towns (originally consisting of ten; the Greek name literally means “ten towns”) whose region (except for Scythopolis) lay across the Jordan River.

[8:10]  11 sn The exact location of Dalmanutha is uncertain, but it is somewhere close to the western shore of the Sea of Galilee.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA