TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:45

Konteks
1:45 But as the man 1  went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus 2  was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still 3  they kept coming 4  to him from everywhere.

Markus 2:16

Konteks
2:16 When the experts in the law 5  and the Pharisees 6  saw that he was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, “Why does he eat with tax collectors and sinners?” 7 

Markus 4:15

Konteks
4:15 These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan 8  comes and snatches the word 9  that was sown in them.

Markus 4:20

Konteks
4:20 But 10  these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”

Markus 5:40

Konteks
5:40 And they began making fun of him. 11  But he put them all outside 12  and he took the child’s father and mother and his own companions 13  and went into the room where the child was. 14 

Markus 9:7

Konteks
9:7 Then 15  a cloud 16  overshadowed them, 17  and a voice came from the cloud, “This is my one dear Son. 18  Listen to him!” 19 

Markus 11:18

Konteks
11:18 The chief priests and the experts in the law 20  heard it and they considered how they could assassinate 21  him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.

Markus 13:34

Konteks
13:34 It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves 22  in charge, assigning 23  to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:45]  1 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.

[1:45]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[1:45]  3 tn Grk “and”; καί (kai) often has a mildly contrastive force, as here.

[1:45]  4 tn The imperfect verb has been translated iteratively.

[2:16]  5 tn Or “the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[2:16]  6 sn Pharisees were members of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.

[2:16]  7 sn The issue here is inappropriate associations. Jews were very careful about personal associations and contact as a matter of ritual cleanliness. Their question borders on an accusation that Jesus is ritually unclean.

[4:15]  8 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for Satan here: Matt 13:19 has “the evil one,” while Luke 8:12 has “the devil.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.

[4:15]  9 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.

[4:20]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[5:40]  11 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been taken ingressively.

[5:40]  12 tn Or “threw them all outside.” The verb used, ἐκβάλλω (ekballw), almost always has the connotation of force in Mark.

[5:40]  13 tn Grk “those with him.”

[5:40]  14 tn Grk “into where the child was.”

[9:7]  15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[9:7]  16 sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well.

[9:7]  17 tn Grk “And there came a cloud, surrounding them.”

[9:7]  18 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).

[9:7]  19 sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him.

[11:18]  20 tn Or “The chief priests and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

[11:18]  21 tn Grk “how they could destroy him.”

[13:34]  22 tn See the note on the word “slave” in 10:44.

[13:34]  23 tn Grk “giving.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA