TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 1:11

Konteks
1:11 And a voice came from heaven: “You are my one dear Son; 1  in you I take great delight.” 2 

Markus 3:28

Konteks
3:28 I tell you the truth, 3  people will be forgiven for all sins, even all the blasphemies they utter. 4 

Markus 6:50

Konteks
6:50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them: 5  “Have courage! It is I. Do not be afraid.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).

[1:11]  2 tn Or “with you I am well pleased.”

[1:11]  sn The allusions in the remarks of the text recall Ps 2:7a; Isa 42:1 and either Isa 41:8 or, less likely, Gen 22:12,16. God is marking out Jesus as his chosen one (the meaning of “[in you I take] great delight”), but it may well be that this was a private experience that only Jesus and John saw and heard (cf. John 1:32-33).

[3:28]  3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[3:28]  4 tn Grk “all the sins and blasphemies they may speak will be forgiven the sons of men.”

[6:50]  5 tn Grk “he spoke with them, and said to them.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA