TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 9:35

Konteks
Workers for the Harvest

9:35 Then Jesus went throughout all the towns 1  and villages, teaching in their synagogues, 2  preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness. 3 

Markus 1:39

Konteks
1:39 So 4  he went into all of Galilee preaching in their synagogues 5  and casting out demons.

Lukas 13:22

Konteks
The Narrow Door

13:22 Then 6  Jesus 7  traveled throughout 8  towns 9  and villages, teaching and making his way toward 10  Jerusalem. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:35]  1 tn Or “cities.”

[9:35]  2 sn See the note on synagogues in 4:23.

[9:35]  3 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.

[1:39]  4 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[1:39]  5 sn See the note on synagogue in 1:21.

[13:22]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[13:22]  7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:22]  8 tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12.

[13:22]  9 tn Or “cities.”

[13:22]  10 tn Grk “making his journey toward.” This is the first of several travel notes in Luke’s Jerusalem journey section of Luke 9-19; other notes appear at 17:11; 18:31; 19:28, 41.

[13:22]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA